A MODO DE INTRODUCIÓN

A MODO DE INTRODUCCIÓN

Alguna vez leí la frase "piedra que corre, no coge moho". Se refiere por supuesto a que si una persona cambia constantemente, pues le es difícil crecer como persona.
Honestamente creo que está errada. Claro que la piedra que corre coge moho y flores y escupitajos y cosas que ni te imaginas.
Soy originaria del Perú, he vivido cinco años en Francia, durante los años 80, diez en Finlandia y ahora me encuentro en Filipinas (¿Se han dado cuenta que vivo en países que empiezan con "f"? ¿Qué me tocará luego? ¿Fiyi?) Creo que eso me da autoridad para decir que los viajes sí que te hacen crecer como persona, por lo menos te dan una actitud zen necesaria para soportar esas diferencias culturales que te hacen ver la vida a cuadritos. Y aunque acepto que directamente los viajes no influencian en mi obra, sí que tienen una gran influencia en mi vida y por consiguiente en la manera como veo las cosas.

Las partes de este blog serán por ahora 4. La primera serán las nuevas cartas finlandesas (así las tendré todas en orden), la segunda "Chica cosmo" que hablará de viajes y choques culturales en general. Luego pretendo escribir “Una Latinoamericana en París” En donde obviamente contaré mis experiencias viviendo en esa ciudad y también incluiré lo que vivo ahora en Filipinas, que me he animado a titula "Dónde vas con mantón de Manila", una frase de "La verbena de la Paloma" (Para que vean qué culta soy) . Quizá luego me anime a escribir lo vivido al regresar a Perú, luego de mis años parisinos. Porque vuelvo a repetir que los viajes te cambian y ves en tu propia cultura, lo que antes no veías.
No pretendo dar clases de comunicación intercultural en este blog, solo compartir mis experiencias, de manera amena, porque es mejor reír que llorar en ciertos momentos de la vida. Y si de cuando en cuando caigo en estereotipos, pues pido disculpas. Espero que lo disfruten.

jueves, 27 de julio de 2017

You Are Cosmopolitan when...

- You can supports some comments in one language that you will not allow people of you country to do. It happened to me in Peru, we were in a long boring conference and the chairs were uncomfortable, so I put my jacket on top. A French guy looked at that and asked me "T'as mal au cul?" Something like: is your butt killing you? Of course I just answer yes. A Peruvian girlfriend asked me horrified how could I let him talked to me like that, and I wonder: Why I let him make a comment about my butt?: Because he was French and he was just asking what he is asking. If it was a Peruvian my answer would be: Yes, as your groins now asshole, ending with a quick kick. Because I KNOW, that if a Peruvian make a comment about your butt... he wants something more.

- You have different boxes for different cultures, so you can understand that what can be impolite in one, is ok in the other. Specially here in Finland, in which self space is important. If you say something like "I am a widow" (something I am using a lot lately, unfortunately), people are not going to ask you what happened, BECAUSE Finnish courtesy stand that if you don't want to tell it, nobody is going to ask you. But, could you imagine the same situation in Latin America? You say something like that to somebody and after saying "I am sorry", the person change the subject? It is like to say "I don't care!" So you need those boxes to put the comments in the correct one.

-You change your voice according to the language you are using. I am more pitchy in French and deep in English.

- You have live in more than 2 countries. In my case all with the "F" sound: France, Finland, the Philippines... next stop: The Fiji Islands.

-You can impress your friends with the accounts of the crazy food you have eaten. Frog legs? Done. Cow belly? Done. Crickets? Done. Mämmi?... Ok, that is too much for me.

-You have at least 10 national dresses... and not all from your country. And also you wardrobe has clothes from Asia, Europe, Africa and Latin America... and you don't remember from which country they are.

-You have your "little special boutique" or "your favorite restaurant" in several countries.

-Of course you speak more that 2 languages.

What do you think

No hay comentarios:

Publicar un comentario